然而、來到這裡深刻地感到的一件事情。女性很堅強、很強大、open mind、自立。美國的女性如是、長年旅居此地的日本女性亦然。
像是常常照顧我們的小學老師的日本女性年齢上跟我的雙親都差不多了不過完全就像是個少女的樣子。白色flared-skirt然後戴著裝飾著花的耳環、開著廠棚車載著愛犬的姿態、不輸給現地的男性呢。
她很帥氣的地方是、不是她對自己的自信的樣子嗎。無論如何、人們怎麼說她,她都是她。雖然這好像是理所當然的事不過好像很難阿。像我們阿、就很在意他人的眼光。
活的像自己這件事雖然乍看之下像是理所當然的事卻很難真的做到。想活的像自己卻做不到很使我們煩惱。像這樣很自然地表現出自我的她真是帥呆了。
今天請了我晚餐的高中老師的美國人女性有一個1歲的小孩同時妊娠8個月。即使如此雖然說是half time不過依然是很認真的在工作著。第1個小孩出産的前5天還在教壇不懈怠的樣子。之前還帶了我們去爬山。居然是肚子一個背上一個的爬著山。tough的緊呢。此外待人接物的柔軟、對任何人都很柔順的態度。優雅而堅強、了不起的女性。
接下來是我的host mother、最令人景仰、尊敬的人。身為女性、身為母親、身為人、最了不起的女性。對三胞胎嚴厲卻充滿愛情的扶養他們的女性。而且直到2年前還是一週工作70小時的career woman。雖然現在工作量減少了、家事也仍是很繁重。
她讓人佩服的地方,經常在探尋能為人們做些什麼。雖然現在的工作量減少了、不過卻參與了PTA跟volunteer的活動。
*PTA Parent-Teacher Association
“為了社會做自己能做的、很理所當然的事不是嗎?之前在工作的時候雖然有點錢不過沒有時間。過去在金錢面上對社會有點貢獻。現在雖然沒有錢但是有時間。所以現在在時間上做出可能的貢獻”
這樣的她是最了不起的家長我想。
“對8歳的孩子們而言、我是一個母親。然而小孩成長了之後、我就是作為一個人、作為一個女性看著他們吧。說不定是變成他們的朋友的存在也不一定。不過現在的身分是他們的母親。我不能像母親的話誰能做他們的母親呢?我為了這些孩子而熟稔的扮演著母親的角色的呢。所以我沒辦法讓他們看到我軟弱的一面。悲傷的時候也不在人前哭泣。在孩子們的面前何時何地我都是他們的「母親」”
小孩子睡了之後她有時會告訴我她的想法。教育観、宗教観・・・。那是對我而言最近最開心的一段時間。那時候我也會不自主地用癟腳的英語、表達我的意見。應該不是傳達的很傳神吧。(跟日本語為母語的同伴們之間都不見得能精準地傳達自己的想法了)
我是多麼地尊敬著她、能與她相遇是多麼地令人開心、我頓頓的英文能力能一點點傳達給她使我感到高興。也希望此後能彼此再有更深刻更豐富的交談。
這樣的她是最了不起的家長我想。
“對8歳的孩子們而言、我是一個母親。然而小孩成長了之後、我就是作為一個人、作為一個女性看著他們吧。說不定是變成他們的朋友的存在也不一定。不過現在的身分是他們的母親。我不能像母親的話誰能做他們的母親呢?我為了這些孩子而熟稔的扮演著母親的角色的呢。所以我沒辦法讓他們看到我軟弱的一面。悲傷的時候也不在人前哭泣。在孩子們的面前何時何地我都是他們的「母親」”
小孩子睡了之後她有時會告訴我她的想法。教育観、宗教観・・・。那是對我而言最近最開心的一段時間。那時候我也會不自主地用癟腳的英語、表達我的意見。應該不是傳達的很傳神吧。(跟日本語為母語的同伴們之間都不見得能精準地傳達自己的想法了)
我是多麼地尊敬著她、能與她相遇是多麼地令人開心、我頓頓的英文能力能一點點傳達給她使我感到高興。也希望此後能彼此再有更深刻更豐富的交談。
0 件のコメント:
コメントを投稿