陌生人。日本人民,我知道,一目了然,並非易事。
我說好條件有了它, “招待”他們說的心,因為我必須學會有禮貌。
即便如此“陌生人”是否表面,我不知道(不思板井)我認為日本是友好。
但日本我真的認為我期待艱難的家庭擁有的。
“你剛?不知道為什麼我有同樣的常識?脫離幀? ”
為了讓符合對方,這是相同的其他人。
如果日本的反應,採取同樣的行動有不同的臉和一個日本朋友的朋友,我想,我認為是不同的。
不同的是美國人民對來自不同文化,日本民族比較單一,但它只是可以說,日本認為“有點擁擠, ”我認為,誠實的。
我不能KAKEAWANAKU對方的壓力。
*****************************************
來到美國奇怪的是,我注意到,當我在日本比在日本。
如果您發現的話,那麼奇蹟之一, “知識”正如我剛才知道了。
日本的歷史,它有一個偉大的文化。
東京是一個大的城市。
日本是艱苦的工作。
要善於採取集體行動。
使每個一塊拼圖落入陷阱,並加赫是把它作為知識在頭上將下降在一起的心靈和安靜,你的感覺了。
什麼驚人的經驗。(google翻譯)
我說好條件有了它, “招待”他們說的心,因為我必須學會有禮貌。
即便如此“陌生人”是否表面,我不知道(不思板井)我認為日本是友好。
但日本我真的認為我期待艱難的家庭擁有的。
“你剛?不知道為什麼我有同樣的常識?脫離幀? ”
為了讓符合對方,這是相同的其他人。
如果日本的反應,採取同樣的行動有不同的臉和一個日本朋友的朋友,我想,我認為是不同的。
不同的是美國人民對來自不同文化,日本民族比較單一,但它只是可以說,日本認為“有點擁擠, ”我認為,誠實的。
我不能KAKEAWANAKU對方的壓力。
*****************************************
來到美國奇怪的是,我注意到,當我在日本比在日本。
如果您發現的話,那麼奇蹟之一, “知識”正如我剛才知道了。
日本的歷史,它有一個偉大的文化。
東京是一個大的城市。
日本是艱苦的工作。
要善於採取集體行動。
使每個一塊拼圖落入陷阱,並加赫是把它作為知識在頭上將下降在一起的心靈和安靜,你的感覺了。
什麼驚人的經驗。(google翻譯)
2 件のコメント:
what the heck is this? makes no sense at all to me! quit using google translate!
because you are not Chinese I guess.
コメントを投稿